Consejos gramaticales

Los errores más comunes cometidos por estudiantes de inglés

Como estudiantes de inglés, necesitan enfocar su aprendizaje para que puedan perfeccionar sus habilidades en el idioma. Listamos aquí los errores más comunes cometidos por estudiantes de inglés para que puedan evitarlos.

Echen un vistazo a estos consejos que les ayudarán a desarrollar sus habilidades mientras aprenden y crecen con SEDA Online. Creemos en la educación para todos y sabemos que ustedes pueden alcanzar sus objetivos con un poco de orientación.

Errores más comunes: Pronunciación

Pronunciación de las letras silenciosas, como pronunciando la ‘t’ en la palabra ‘castle’
Pronunciación de la palabra ‘coffee’ como ‘cough’
Pronunciación de la palabra ‘of’ como ‘off’
Dar el énfasis erróneo en la sílaba equivocada en palabras con más de 3 sílabas
Pronunciar todas las palabras que terminan en -ed como «ED».

Gramática

Utilizar la preposición incorrecta en el contexto equivocado: ‘in home’ vs ‘at home’

Confundir cuando se usa el infinitivo y el gerundio.

✓        “The importance of having a daily study routine’.

x        “The importance to have a daily study routine’.

El uso incorrecto de las palabras » de interrogación …Who, What, Where, When, How, Why

✓         “How does this weekly routine work, to help me learn English?”

x          “How this week routine works to help me to learn English?”

«Hablar con infinitivo» en lugar de conjugar los verbos del sujeto en el presente.

✓         “She works at a hotel’.

x          “She work at a hotel’.

Utilizar incorrectamente comparativos agregando ‘more’ antes de un ‘-er’ comparativo.

✓         “Mark is taller than Tom”.

x          “Mark is more taller than Tom”.

Utilizar incorrectamente superlativos añadiendo «the most» antes de un «-est» superlativo.

✓         “Pistachio is the best flavour of gelato!”

𐄂         “Pistachio is the most best flavour of gelato!”

Mezclar comparativos y superlativos y viceversa.

The more best         The more better          The most better


Lea también:  Cómo organizar horarios para aprender inglés en menos tiempo

Vocabulario

Pensar que el vocabulario que parece que suena parecido al de su idioma es el mismo. «Embarrassing» en inglés no es lo mismo que en español, «Embarazar», por ejemplo.

Mala idea: traducir literalmente palabras de su idioma al inglés o frases enteras. El significado normalmente no es el mismo y  confundirán a los demás.

Google translate y traducciones literales no siempre son los mejores. Es lo mismo que nativos de inglés traduciendo literalmente a otro idioma; ¡la traducción puede estar equivocada, bastante difícil de entender o incluso un insulto!

Para algunas palabras y frases simplemente no hay traducciones directas de una lengua a otra, y eso es lo que hace cada lengua única y fascinante. En estos casos, necesitamos aprender otras palabras y frases que, esencialmente, tienen el mismo sentido.

¡Esperamos que conocer los errores más comunes en inglés ayuden en sus aprendizajes! Asegúrense de estudiar Inglés en SEDA College Online.

Compartir:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *