Dicionário SEDA Online: diferenças entre o inglês americano e britânico – Vol 2
Dando continuidade ao nosso dicionário informal de diferenças entre o inglês americano e britânico – se você não viu a primeira parte, acesse clicando aqui – continuamos a lista com mais algumas palavras e curiosidades. Confere só:
Estacionamento
EUA: Parking Lot
Britânico: Car Park
Batata Frita
EUA: French Fries
Britânico: Chips
Jogo, Partida
EUA: Game
Britânico: Match
Cédula (dinheiro)
EUA: Bill
Britânico: Note
Loja
EUA: store/shop
Britânico: shop
Porta-malas
EUA: trunk (of a car)
Britânico: boot
–
LEIA TAMBÉM: 4 diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano
–
Caminhão
EUA: truck
Britânico: lorry, van
Férias
EUA: vacation
Britânico: holiday(s)
Colete
EUA: vest
Britânico: waistcoat
Letra Z
EUA: zee
Britânico: zed
Zíper
EUA: zipper
Britânico: zip
Tenha em mente que essas são apenas duas das principais “variações” (se assim podemos chamar) da língua inglesa, ou seja, o inglês praticado em outros países como, por exemplo, Irlanda, Austrália e Nova Zelândia também tem suas particularidades carregadas de história e apoiadas em sua cultura diária. Para saber mais sobre esse assunto, acesse nosso curso de gírias em inglês. Leia mais aqui.
—